AKSANLAR
L’accent circonflexe - İnceltme
a, e, i, o veya u harflerinde bulunabilir. Sesli harflere gelerek onların uzatılarak okunması gerektiğini belirtir.
Bir diğer işlevi ise yazılışları aynı olan kelimeleri ayırmaktır.
de + le kelimelerinin birleşmiş hali “du” kelimesi ile devoir in geçmiş hali “dû”
la tête (la tet) : kafa
le rêve (le ğev) : rüya
le gîte (lö jit) : barınak
le pâtre (lö patğ) : çoban
L’accent aigu -
Sadece e harfinin üzerine gelir. Önüne gelen sesli harfler birleşmez. Türkçe’deki e harfini daha ince ve kapalı okunuşudur.
Le café (lö kafe) : kahve
le cinéma (lö sinema) : sinema
l’été (lete) : yaz
le santé (la sante) : sağlık
L’accent grave -
a, e veya u harflerinde bulunur. “a” ve “u” harflerindeki işlevi genellikle yazılışları aynı olan kelimeleri ayırmaktır. Örneğin, “ou” kelimesi “veya” anlamına gelirken “où” kelimesi “nerede” anlamına gelir. È harfinden sonra bir e harfi gelir. Türkçedeki “e” den farklı daha yumuşak ve daha açık telaffuz edilir.
le père (lö peeğ) : baba
la mère (la meeğ) : anne
Kaynaştırma - La Liasion
“X”, “S” ya da “Z” ile biten bir kelimeyi sesli ile başlayan bir kelime takip ettiğinde iki kelime birlikte telaffuz edilir. “H” harfinin sadece sessiz olduğu durumda kaynaştırma yapılır ve sesli olduğu yani okunduğu durumlarda kaynaştırma olmaz.
“D” bir sesli ile kaynaştığında “T” olarak okunur.
deux amis : dözami
vous avez : vuzave
un grand aeroport : un grantaeropor
un grand ami : un grantami
Ulama sadece yazdığınız harflerle mi yapilir? Ornegin mon ami derken monami olarak ulama yapilmaz mi? Blogunuz çok yararli. Teşekkürler.
YanıtlaSilMonami dediğimizde zaten okunuş olarak bir değişim olmuyor. Bu kısımda değişen olanlar yazılıdır.
YanıtlaSilİlginize ve desteğinize teşekkür ederim.