VURGU KİŞİ ADILLARI (PRENOM PERSONNELS TONİQUES)


VURGU KİŞİ ADILLARI (PRENOM PERSONNELS TONİQUES)

VURGU ADILI
KİŞİ ADILI
ÖRNEK CÜMLE
MOİ (BEN)
JE
Moi, j’aime le cinéma, et toi?
(ben sinemayı severim, ya sen?)
TOİ (SEN)
TU
Toi, tu aimes le sport?
(sen sinemayı sever misin)?
LUİ (O, ERKEK)
IL
Lui, il s’appelle Ahmet.
(onun adı Ahmet)
ELLE (O,KADIN)
ELLE
Elle, elle habite a Ankara.
(o, Ankara’da ikamet ediyor)
NOUS (BİZ)
NOUS
Nous, nous aimons İstanbul, et vous?
(Biz İstanbul’u seviyoruz, ya siz)
VOUS (SİZ)
VOUS
Vous, vous quel age?
(siz kaç yaşındasınız)
EUX (ONLAR.ERKEK)
ILS
Eux, ils sont etudiants.
(onlar öğrenciler)
ELLES (ONLAR, KADIN)
ELLES
Elles, elles sont secretaires.
(onlar sekreterler)

Fransızca’da vurgu kişi adılları, kişiler için kullanılır. Eylemden bağımsızdır, kullanılması zorunlu değildir. Kullanılmadığında cümle yanlış olmaz.  Ancak kişi adılları kullanılmazsa cümle yanlıştır.
Moi, je parle français. (Ben Fransızca konuşuyorum). (moi kaldırılsa da cümle doğrudur).
Je parle français. (Fransıca konuşuyorum)
Moi parle français. ( kişi adılı olmadığı için cümle yanlıştır).
-          Je suis turc et toi? (ben türküm ya sen?)
Je yerine toi, toi yerne tu denemez.
-          Ahmet et moi, nous allons a la gare. (Ahmet ve ben gara gidiyoruz.)
Moi yerine je kullanılamaz.

Moi ve toi adılları hiçbir zaman özne olamazlar ve tek başlarına kullanılmazlar.
Toi es marié, moi suis célibataire. (bu cümle yanlıştır)
Toi, tu es marié, moi, je suis célibataire. (sen evlisin, ben bekarım)
Lui adılı, moi ve toi’dan farklı olarak özne olarak kullanılabilir.
Lui est italien, elle suise. (o erkek İtalyan, o kadın İsviçreli) (bu yanlış değildir)
Lui, il est italien, elle, elle est suisse. (bu cümle de doğrudur.)
Eux çoğul ve eril, elles ise çoğul ve dişil kişilerin yerine geçer.  Ancak biri erkek, biri kadın iki kişi söz konusu olduğunda, Eux kullanılır.
Ce sont Ayşe et Ali. Eux, ils aiment la musique. ( Bunlar Ayşe ve Ali. Onlar klasik müziği seviyorlar.)
-          Bir başka adılı vurgulamaya yararlar.
Moi, je suis turc. Et toi, tu es turc?
-          Vurgu yapmaya yarar.
-          Karşılaştırma yaparken kullanılır.
Elle est plus belle que toi . (o senden daha güzel).



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder