VURGU KİŞİ ADILLARI (PRENOM PERSONNELS TONİQUES)
VURGU ADILI
|
KİŞİ ADILI
|
ÖRNEK CÜMLE
|
MOİ (BEN)
|
JE
|
Moi, j’aime le cinéma, et
toi?
(ben sinemayı severim, ya
sen?)
|
TOİ (SEN)
|
TU
|
Toi, tu aimes le sport?
(sen sinemayı sever
misin)?
|
LUİ (O, ERKEK)
|
IL
|
Lui, il s’appelle Ahmet.
(onun adı Ahmet)
|
ELLE (O,KADIN)
|
ELLE
|
Elle, elle habite a
Ankara.
(o, Ankara’da ikamet
ediyor)
|
NOUS (BİZ)
|
NOUS
|
Nous, nous aimons
İstanbul, et vous?
(Biz İstanbul’u seviyoruz,
ya siz)
|
VOUS (SİZ)
|
VOUS
|
Vous, vous quel age?
(siz kaç yaşındasınız)
|
EUX (ONLAR.ERKEK)
|
ILS
|
Eux, ils sont etudiants.
(onlar öğrenciler)
|
ELLES (ONLAR, KADIN)
|
ELLES
|
Elles, elles sont
secretaires.
(onlar sekreterler)
|
Fransızca’da
vurgu kişi adılları, kişiler için kullanılır. Eylemden bağımsızdır,
kullanılması zorunlu değildir. Kullanılmadığında cümle yanlış olmaz. Ancak kişi adılları kullanılmazsa cümle
yanlıştır.
Moi, je parle français. (Ben Fransızca konuşuyorum). (moi kaldırılsa da cümle doğrudur).
Je parle français. (Fransıca konuşuyorum)
Moi parle français. ( kişi adılı olmadığı için cümle yanlıştır).
-
Je suis turc et toi?
(ben türküm ya sen?)
Je yerine toi, toi yerne tu denemez.
-
Ahmet
et moi, nous allons a la gare.
(Ahmet ve ben gara gidiyoruz.)
Moi
yerine je kullanılamaz.
Moi ve toi
adılları hiçbir zaman özne olamazlar ve tek başlarına kullanılmazlar.
Toi es marié, moi
suis célibataire. (bu cümle yanlıştır)
Toi, tu es marié, moi, je suis
célibataire. (sen evlisin, ben bekarım)
Lui adılı, moi ve
toi’dan farklı olarak özne olarak kullanılabilir.
Lui est italien, elle suise. (o
erkek İtalyan, o kadın İsviçreli) (bu yanlış değildir)
Lui, il est italien, elle, elle est
suisse. (bu cümle de doğrudur.)
Eux çoğul ve
eril, elles ise çoğul ve dişil kişilerin yerine geçer. Ancak biri erkek, biri kadın iki kişi söz
konusu olduğunda, Eux kullanılır.
Ce sont Ayşe et
Ali. Eux, ils aiment la musique. ( Bunlar Ayşe ve Ali. Onlar klasik müziği
seviyorlar.)
-
Bir
başka adılı vurgulamaya yararlar.
Moi, je suis
turc. Et toi, tu es turc?
-
Vurgu
yapmaya yarar.
-
Karşılaştırma
yaparken kullanılır.
Elle est plus
belle que toi . (o senden daha güzel).
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder