À .. De-À.. Vers.. Environ.. Entre.. Parmi..

➤ À:  Zaman veya bir konum söz konusu olduğunda kullanılır.

- Je suis à İstanbul.
- Ali travaille dans un bureau à Mersin
- Je me leve à 9:00 heures.
- Je regarde la télé  à midi.

➤ De .. À:  den.. a'ya. Yani bir yerden bir yere bir şeyden bir şeye.. Zaman ve yer ifade etmek için de  kullanılabilir.

- Mon père travaille de neuf heures à quatorze heures.
- Je suis à l'université de dix  heures à douze heures.

- Il y a 115 kilomètres de Manisa  à  Çanakkale.
- Ça fait 5 heures de İzmir à Çanakkale.

➤ Jusqu'à : Zaman ve bir yer ifade ederken bir limiti, sınırı ifade etmede kullanılır. (- e kadar)

- Chaque nuit, Je lis un livre jusqu'à minuit.

- Pour arriver à la banque, vous devez marcher jusqu'à la fin de l'avenu.

➤ À partir de:  Zaman ve yer söz konusu olduğunda bir başlangıç veya bir çıkış noktasını ifade eder.
(- den itibaren)

- Le recours de l'examen commence à partir du 12 mai.
- L'interdiction  de chasse entre en vigeur à partir de cette nuit.

- Je marche sans cesse à partir de Kızılay.

 Vers: Zaman ifade etmede kullanırız. (- e doğru,)

- Il dort vers minuit.
- On commence à travailler vers 9 heures.

➤ Environ: Miktar ifade ederken ''yaklaşık'' anlamı verir.

- Tous les mois je gagne environ 4.000 livres turques.
- En allant à İzmir on a fait environ 9 heures de route.

➤ Entre et Parmi: İkisininde arasında anlamı vardır ancak ''Entre'' iki şeyin arasında anlamındadır ''Parmi'' ise birden fazla şeyin arasında anlamına gelmektedir.

- Il y a des pigeons entre la voiture et le poteau.
-- Tu vois le chien qui aboie parmi les voitures..

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder