YDS FİİL LİSTESİ

Adopter : benimsemek
Annoncer : ilan etmek
Apprécier : beğenmek
Arrêter : durdurmak, bırakmak
Atteindre : erişmek, ulaşmak
Augmenter : artmak, arttırmak
Avancer : ilerlemek
Avoir : sahip olmak
Changer : değiştirmek
Chercher : aramak
Classifier : sınıflandırmak
Combiner : birleştirmek
Commencer : başlamak
Comprendre : anlamak
Connaitre : tanımak, bilmek
Conserver : korumak
Contribuer : katkıda bulunmak
Corriger : düzeltmek
Créer : yaratmak, üretmek
Définir : tanımlamak, belirlemek
Démontrer : göstermek
Déterminer : belirlemek
Devenir : ……olmak, ……… haline gelmek
Durer : sürmek, devam etmek
Effacer : silmek
Elaborer : gerçekleştirmek, tasarlamak
Eloigner : uzaklaştırmak
Enlever : kaldırmak
Entreprendre : girişmek
Etre considéré comme : …………olarak değerlendirilmek
Etre assurée : güvence altına alınmak
Etudier : incelemek, eğitim görmek
Examiner : incelemek
Exister : var olmak
Expliquer : açıklamak
Freiner : yavaşlatmak
Garder : korumak, saklamak
Interdire : yasaklamak
Inventer : icat etmek
Libérer : serbest bırakmak
Mélanger : karıştırmak
Mesurer : ölçmek
Multiplier : çoğlatmak
Orienter : yönlendirmek
Partir : gitmek, yola çıkmak
Prendre : almak, binmek
Préparer : hazırlamak
Présenter : sunmak
Produire : üretmek
Rechercher : araştırmak
Réduire : azaltmak
Refléter : yansıtmak
Regarder : izlemek
Relier : bağlamak, ilişkilendirmek
Remarquer : fark etmek
Remonter : yükselmek, artmak
Représenter : temsil etmek
Résulter : sonuçlanmak
Satisfaire : tatmin etmek
Sauvegarder : korumak
Soutenir : desteklemek
Suggérer : önermek, teklif etmek
Traiter : tedavi etmek
Vérifier : doğrulamak, kanıtlamak

FRANSIZCA GÜNLÜK KONUŞMA-2

Nasılsınız? Comment – allez -vous? Koman talevu?
Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız? Merci, je vais bien et vous? Mersi jö ve biyen e vu?
Teşekkür ederim. Ben de iyiyim. Merci, je vais bien moi aussi. Mersi jö ve biyen mua ossi.
Adınız ne? Comment vous appelez vous? Koman vuzaple vu?
Adım Ekrem. Sizin adınız ne? Je m’appelle Ekrem et vous? Jö mapel Ekrem e vu?
Nerelisiniz? Vous êtes de quelle nationalité? Vuzet dö kel nasyonalite?
Türküm. Je suis Turc. Jösüi Türk.
Nerede oturuyorsunuz ? Où est - ce que vous habite? U eskö vuzabit
Istanbulda oturuyorum.j'habitte à Istanbul. Jabit a Istanbul
X otel’de kalıyorum. Je reste à hôtel X. Jörest a otel X
Tanıştığımıza memnun oldum. Enchanté de faire votre connaissance Anşante dö fer votr konesans
Ben de memnun oldum. Je suis enchanté moi aussi. Jösüizanşante mua ossi.
Almanya’dan geliyorum. Je viens d’Allemagne. Jö viyen dalmayn.
İtalyanım. Je suis İtalien. Jösüi İtaliyen.
Bir evde kalıyorum. Je reste dans une maison. Jörest danzün mezon.
Bir pansiyonda kalıyorum. Je reste dans un pansion. Jörest danzön pansiyon.
Arkadaşımın yanında kalıyorum. Je reste chez mon ami. Jörest şe mon ami.
Mesleğiniz nedir? Quel est votre métier? Kel e votr metiye?
Doktorum. Je suis médecin. Jö sui medsen.
Ne iş yapıyorsunuz? Quel est votre profession? Kele votr profesyon?
Öğretmenim. Je suis professeur. Jö sui profesör.
Bunun adı ne? Comment s’appelle-t-il? Koman sapel til?
Bu bir anahtardır. C’est un clé. Se tön kle.
Bu kim? Qui est-ce? Ki es?
Bu Ayşe hanım. C’est madame Ayşe. Se madam Ayşe.
Tuvelet nerede? Où sont les toilettes? U son le tualet?
Nereye gidiyorsunuz? Où allez-vous? U alle vu?
Otele gidiyorum. Je vais à l’hôtel. Jö ve a lotel.
Nereden geliyorsunuz? D’où venez - vous? Du vöne vu?
İstanbul’dan geliyorum. Je viens d’istanbul. Jö vien distanbul.
Yakında bir lokanta var mı? Est-ce qu’il ya un restaurant près d’ici? Eskilya ön restoran pre disi?
Evet karşıda bir tane var. Oui, il y’en a un en face. Viy ilyana ön anfas
Burda ucuz bir otel var mı? Y a-t-il ici un hotel qui n’est pas tres chèr? Yatil ön otel kine pa tre şer isi?
Tren ne zaman kalkıyor? A quelle heure le train part-t-il Akelör lö tren parttil?
Şehir merkezine nasıl gidebilirim? Comment puis-je aller au centre ville? Koman püij alle o santr vil?
Dosdoğru gidiniz. Continuez tout droit. Kontinüye tu drua.
Hangi otobüs Taksim’e gider? Quel bus va à Taksim? Kel büs va a Taksim?
87 nolu otobüs Taksim’e gider. Le bus numero 87 va à Taksim. Le bus nümero katr venset va a Taksim.
Biraz italyanca biliyorum. Je parle un peu l’italien. Jö parl ön pö litalyen.
Lütfen kelimeyi sözlükte gösterin. Svp. Montrez ce mot dans le dictionaire. Sil vuple montre sö mo dan lö diksiyoner.
Lütfen daha yavaş konuşun. İyi anlamıyorum. Je ne vous comprends pas très bien, parlez plus lentement svp.
Jö nö vu kompran pa trebiyen ,parle plülantman silvuple.
Bir dakika, sözlüğe bakayım. Une minute, laissez –moi consulter le dictionnaire.
Ün sögont, lese mua konsülte lö diksiyoner.

GÜNLÜK KONUŞMA ÖRNEKLERİ

Türkçe Yazılışı Fransızca Yazılışı Fransızca Okunuşu
Merhaba . Salut . Salü.
Günaydın. Bonjour. Bonjur.
İyi akşamlar. Bonsoir. Bonsuar.
İyi geceler. Bonne nuit. Bonnüi.
Teşekkür ederim. Merci. Mersi.
Birşey değil. C'est pas grave. Se pa grav
Sağolun, iyiyim. Merci, Bien . Mersi , Biyen
Evet. Oui. Vıy.
Hayır. Non. No.
Hanım. Madame. Madam.
Bey. Monsieur. Mösyö.
Lütfen. S’il vous plait. Silvuple.
Affedersiniz. Excusez-moi. Eksküze mua.
Acıktım. J’ai faim. Je fem.
Susadım. J’ai soif. Je suaf.
Kayboldum. Je suis perdu. Jösüi perdu.
Tamam, Anlastik. D’accord. Dakkor.
Önemli. C’est important. SeT emportan.
Acele. C’est urgent. SeT ürjan.
İmdat. Au secours. Osökur.
Hoşgeldiniz. Bienvenue. bienvönü.
Hoşbulduk. Merci. Mersi.
Güle güle. Au revoir. Orövuar.
Anlıyorum. Je comprends. Jö kompran.
Anlamıyorum. Je ne comprends pas. Jönö kompran pa.
Biliyorum. Je sais. Jö se.
Bilmiyorum. Je ne sais pas. Jönö sepa.
İstiyorum. Je veux. Jö vö.
İstemiyorum. Je ne veux pas. Jönö vöpa.
Lütfen bana... Svp.pouvez-vous me... Silvupile Puvevu mö ...
Yardım edin. Aidez-moi. Ede mua.
Dün. Hier. İer.
Bugün. Aujourd’hui. Ojurdui.
Yarın. Demain. Dömen.
Sabah. Matin. Maten.
Öğle. Midi. Midi.
Akşam. Soir. Suar.
Gece. Nuit. Nüi.
Burada.Ici. İsi.
Şurada. Là - . La
Orada. Là - bas. Laba.
Sağda. À droite. Adruat.
Solda. À gauche. Agoş.
Önde. Devant. Dövan.
Arkada. Derrière. Deriyer.
İlerde. En face. Enfas.
Dosdoğru. Tout droit. Tu drua.
Var. Il y a. Ilya.

FRANSIZCA RENKLER

FRANSIZCA RENKLER

Koyu. Foncé. (Fonse)
Açık. Clair. (Kler)
Mavi. Bleu. (Blö)
Beyaz. Blanc. (Blank)
Kırmızı. Rouge. (Ruj)
Sarı. Jaune. (Jon)
Yeşil. Vert. (Ver)
Turuncu. Orange. (Oranj)
Gri. Gris. (Gri)
Siyah. Noir. (Nuar)
Lacivert. Bleu- Foncé (Blö fonse)
Mor. Violet. (Viyole)
Kahverengi. Marron. (Maron)
Pembe. Rose. (Roz)
Bej. Beige. (Bej)


ÖRNEKLER:
La pomme rouge : kırmızı elma
Le citron jaune: sarı limon
La toit rouge : kırmızı çatı
La table verte: yeşil çatı

ÖNEMLİ: Sıfatlar bağlı bulundukları isme göre eril veya dişil olarak çekilirler.

SUBJONCTIF PRESENT


SUBJONCTIF PRESENT

Fransızca’da Subjonctif, Bir istekduygubeklentizorunlulukkorku,yalvarışendişeşüphekesinliksizlik gibi his ve düşüncelere bağlı ifadelerde kullanılır.

Parler: Konuşmak. 

- e
- es
- e
- ions
- iez
- ent

- je parl-e
- tu parl-es
- il parl-e
-  nous parl-ions
- vous parl-iez
- ils parl-ent

Mettre: Koymak

Ils mett-ent    Kökünü aldık.

Je mett-e
Tu mett-es
Il mett-e
Nous mett-ions
Vous mett-iez
Ils mett-ent


Lire: Okumak

Ils lis-ent Kökünü alalım.

Je lis-e
Tu lis-es
Il lis-e
Nous lis-ions
Vous lis-iez
Ils lis-ent

DÜZENSİZ FİİLLER

Etre:                                    

que je sois
que tu sois
qu'il soit
que nous soyons
que vous soyez
qu'ils soient

Avoir

que j'aie
que tu aies
qu'il ait
que nous ayons
que vous ayez
qu'ils aient

Aller:

que j'aille
que tu ailles
qu'il aille
que nous allions
que vous alliez
qu'ils aillent

Faire

que je fasse
que tu fasses
qu'il fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu'ils fassent

KULLANIM ALANLARI

     1)İstek, talep ifade eden ifadelerde kullanılır.

Je veux que : istiyorum
Je souhaite que : Arzu ediyorum
Je désire que : Arzu ediyorum, istiyorum
Je demande que : Talep ediyorum
J’exige que : İstiyorum

Je veux que vous fassiez les exercices.
Alıştırmaları yapmanızı istiyorum.

Je souhaite que la vie soit facile.
Hayatın kolay olmasını arzu ediyorum.

     2) Gereklilik belirten ifadelerde kullanılır.
Il faut que
Il est nécessaire que
Il est indespensable que
Il est important que
Il est essentiel que
Il est primordial que


Il faut que la Turquie fasse des efforts quant à l’économie.
Türkiye'nin ekonomi içim çaba sarf etmesi gerekiyor.

Il est important que vous ayez de l’ambition.
Hırsınızın olması önemlidir.

3)Kuşku ve olasılık ifade eden ifadelerde kullanılır.

Il est douteux que
Il est possible que
Il se peut que
Il est impossible que
Je ne crois pas que
Je ne pense pas que
Je ne suis pas sur que

Il est possible que la Turquie adhère a l’UE en 2020.
Türkiye’nin 2020’de Avurpa Birliği’ne katılması olasıdır.

4)Bazı Bağlaçlar ile
Bien que
Quoique
Malgre que
(mesine rağmen)

Bien qu’elle sache le français, elle ne puisse pas passer l’examen.
Fransızca bilmesine rağmen, sınavı geçemiyor.

Jusqu’à ce que
En attendant que
(e kadar)

Vous ne quittez pas votre chambre, jusqu’à ce que vous finissiez vos devoirs.
Ödevlerinizi bitirinceye kadar odadan çıkmayınız.

De peur que
De crainte que
(korkusuyla)

Avant que (meden önce)
Sans que (meksizin)
Qui que (kim olursa olsun)
Ou que (nerede olursa olsun)
Quoi que (ne yaparsan yap)